AC |
|
ASV | They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
|
BE | And they made an attack on the tents of the owners of the cattle, and took away great numbers of sheep and camels and went back to Jerusalem.
|
Darby | They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
|
ELB05 | Und auch die Herdenzelte schlugen sie und führten Kleinvieh in Menge weg und Kamele. Und sie kehrten nach Jerusalem zurück.
|
LSG | Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenèrent une grande quantité de brebis et de chameaux. Puis ils retournèrent à Jérusalem.
|
Sch | (H14-14) Auch die Hirtenzelte schlugen sie und führten viele Schafe und Kamele hinweg und kehrten wieder nach Jerusalem zurück.
|
Web | They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
|